スポンサーサイト
-------- --:--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
別窓 | スポンサー広告 | top↑
読了♪
2006-05-18 23:22


ダ・ヴィンチ・コード 上・中・下巻 3冊セット

友人から借りて、そして読み終わりました~。
(↑は文庫版ですが、私は読んだのはでっかい方です。)
気づけば2日で読み終わりましたよ。
(時間的には1日もかかってないかな?)

久しぶりの読書だったので楽しかった~(笑)
この本の中ではいろんな言葉が出てきたりしますねぇ。
英語・フランス語・ラテン語・ギリシャ語・アラム語etc。

なので久しぶりにラテン語ネタを…。
注)この文章自体は本編とは関係ありません。

【Fides , ut anima , unde abiit , eo numquam redit . 】
フェデス ウト アニマ ウンデ アビト エオ ヌンクアム レディット

-信頼は魂と同じで、いったん去った場所にはもう二度と戻らない-

一応書いてみたけど、この読み方が正しいかはちょっと…いや、かなり怪しいのでスルーの方向で。
常に誠実でいたいとは思うけれど…なかなか大変な気が。
誰にとっても誠実な態度のつもりでも、受け止め方が違うと…とかいろいろ思ってみたり。
でも、出来うる限り信頼に応えられるようにしたいなぁって思います。



さて、コレを選んだ裏話を。
語学ネタと決めたはいいけど、どの文章にしようかなぁ…と悩んでみたり。
で、大学時代のノートを見返していたのですが、文章の説明以外にメモしていた言葉があって、それに思わず苦笑。
今日のネタ~はこれだ~と思いましたよ。
(微妙に本の内容にも当てはまる気もしたしね ( ̄▽ ̄) ニヤ)
さて、この文章のそばにどんなメモを書いていたのか。

「最終的に裏切られるのは身近な友達である」

おいおい、どんなメモだよ自分。
でも、誰が言ったかははっきり覚えてます。
というか、これを見て思い出しましたよ。
ラテン語を教えてくれていた先生=神父さん!!
そんなこと言って…い、いいんですかぁ(苦笑)
まぁ、愉快な先生でしたからねぇ、良しとしよう(笑)



「おまけ」
本当は sub rosa とかにしようと思ったけど…ネタらしきネタが発見できず。
名詞の語尾変化の例としてノートに書いてたけどそれじゃあねぇ...( = =) トオイメ
辞書をみてもそのまんまな説明だったし( ̄- ̄メ)チッ←こらこら
sub rosaが気になる人は本編を読んでみてください♪
スポンサーサイト
別窓 | 語学 | トラックバック:0 | コメント:7 | top↑
<<稲妻 | Star of a Guidepost | ありゃ>>
コメント
レス
★吟醸さん
追加情報ありがとうございます。
へ~~~~原寸大ですか!
それだけでも見ごたえありそうですねぇ。
2006-06-15 23:57 URL | 高樹 #-[ 内容変更] | top↑

追加情報
原寸大の「最後の晩餐」があるそうです。

9時半まで入場できるので平日でもいけるかもよ。
2006-06-11 00:54 URL | 吟醸 #mQop/nM.[ 内容変更] | top↑

おぉ♪
★吟醸さん>
情報ありがとうございます~♪
って、ナイスタイミングでメールももらって(笑)
予定の調整して行けたら行こうかなと思ってみたり。
(って、まだ原作しか読んでないですよね 爆)
2006-06-11 00:36 URL | 高樹 #-[ 内容変更] | top↑

ダビンチコード展
が六本木ヒルズで23日まで開催してるそうです。
時間があったらいってみたら?
2006-06-10 08:06 URL | 吟醸 #mQop/nM.[ 内容変更] | top↑

★>吟醸さん>
初カキコありがとうございます。
映画見られましたか。
原作がどこまで表現されてるかは原作物の映画には常について回るところですね(苦笑)

あ~、原作読んでいて基礎知識はある程度必要かもなぁとは思いました。
てか、絵画の説明を挿絵なしに文字だけは辛いっす(TT)

★かげっちゃん>
パズル・パレス?
へ~、ちょっと気になるなぁ。
映画版不評なんだ。
宗教的にいろいろ反論というかが出てるのは聞くけれど内容がどうこうは聞かないような・・・。

あ~、でもそんな雰囲気はあるかもね<呪文ちっくに聞こえる
教えてくれていた先生もラテン語やギリシャ語は声に出してその旋律を楽しめみたなことを言ってたよ。
2006-05-22 22:53 URL | 高樹 #-[ 内容変更] | top↑

パズル・パレスが職業柄面白いよ。
まだ上巻の途中だけど。

ダ・ヴィンチ・コードは未読。
映画版は不評をよく聞くのですがどうなんでしょう?
いずれも、原作ファンのですが・・・

ラテン語は、なんか呪文ちっくに聞こえるのは、
マンガとかの影響が大きいんだろうなぁ(;´Д`)
2006-05-22 18:59 URL | 夏玄 #-[ 内容変更] | top↑

映画見てきました
なかなか面白かったです。
原作よんでないので表現しきれてるかどうかは不明ですけど。原作読みたくなりました。
ただある程度の基礎知識はあったほうがいいかもしれません。

なにげに初かきこかな?
2006-05-21 23:34 URL | 吟醸 #mQop/nM.[ 内容変更] | top↑

コメントの投稿














管理者だけに閲覧

トラックバック
トラックバックURL

FC2ブログユーザー専用トラックバックURLはこちら
| Star of a Guidepost |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。